(以下は英文ブックレットに掲載されているコメントなどです。ユニセフの方コメントなどを見ると、いろいろ言われつつも素晴らしい成果をあげたイベントだったんだなと感じます。是非ご参照下さい)
瞳に悲しみをいっぱい溜めた友達がやって来て助けが欲しいと言った。
彼の国が滅亡してしまう前に・・・。僕は悲しみを実感することは出来なかったが、
何とかしなければと思った。今こそみんなにお願いする。生命を救う手助けをしてほしい
--------ジョージ・ハリスン
実際にこれはラヴィ・シャンカールのアイデアだった。彼は何かこういう事をしたいと
思っていて心配だと話した。そして僕に何か良い案はないかと尋ねた。
その30分後にはショウへの出演を依頼されていたよ。
--------ジョージ・ハリスン
知り合いの友人に電話して、誰が出演可能かを知るのが大問題だった。
6月と7月の前半までのほぼ一ヶ月間はひたすら電話で明け暮れた。
--------ジョージ・ハリスン
イベントはクライマックスに達し、観客も最大に盛り上がった。
--------リンゴ・スター
僕らがミュージシャンである事を誇りに思えた時間として、この経験はこれからも常に
思い出されるであろう。僕らはたとえ5分でも自分だけの事を考えた瞬間はなかった。
--------エリック・クラプトン
始まりから終わりまで、それは一塊の高レベルな体験だった。
------レオン・ラッセル
「バングラデッシュ・コンサート」のアルバムが再リリースされるのは非常に喜ばしい事だ。ベンガル出身の私にとって同じベンガル語を話すバングラデシュの人々の身の上は他人事では無かったし、難民や何百何千という子供たちを救うために手を差し伸べるのは当然の事だった。
--------ラヴィ・シャンカール(2005年6月)
|