UP MENU

PRESS COMMENT -EUROPE


@@photo : Jackie Borromeo

@"Balancing a deadly aggression with utter tranquility, their sound stretches from the lightest of rainfall to cataclysmic thunderclaps, from pleasant laughter to discordant fear and from silence to - just once here - a wall of sound, as high, frightening and impregnable as a mountain. Musicians, theatre directors and all interested in the sheer power of sound to feed emotions should take note."

(The Guardian / UK)

"The spectator is crushed by their power and then suddenly, silence. Complete silence as if life had stopped in an instant, no applause, not even a breath. I have never seen a show where the audience was so close to suffocating. Don't miss this, the sound of their drums will be engraved forever on your memory."

(Le Quotidien de Paris / FRANCE)

Dynamic, electrifying vision ....Nothing will prepare you for the 1,000 lb. drum assault, the precise timing or the wall of sound. An essential experience."

(Time Out/ UK)

"According to the programme notes for the Kodo drummer's overwhelming performance at Sadler's Wells Theatre, the massive 1000 lb. o-daiko drum has such a strong affinity with a mother's heartbeat as heard by a baby in her womb that small children fall asleep to its thunderous sound. I can vouch for that. A little girl in the audience, who had been kicking up an unholy fuss during the more tranquil numbers, slept soundly throughout the shattering o-daiko improvisation. ....the volume of Kodo's drumming, even at its most powerful, is never numbing or nauseating. There is a strain of peace that flows through the almost terrifying din, and the perfect control of these artists removes any sense of tension."

(The London Daily News/ UK)

"Excitingly varied, marvelously theatrical, fascinating from start to finish, with moments of vivid physical excitement, this programme by a small group of dancers and drummers, remaking performance arts into a modern theatrical experience, was a model of what can be done with folk art."

(The Sunday Telegraph/ UK)

Il tamburo come arte marziale. Il tambouro come esercizio circense, come disciplina atletica, persino come simbolo fallico. Sono queste solo alcune delle suggestioni offerte dal Kod�, il formidable complesso di percussionisti giapponesi...

(IL SOLE 24ORE(ITALY), SUNDAY, JUNE, 4, 1995)

Gran merito del kod� � aver creato un genere, una tradizione che prima non esisteva.

(Il Sole 24 ORE/June, 4, 1995)

Dix tambours, du rythme qui passe du tremblement de terre � des douceurs asiatiques pour mourir, en vagues, sur dÕincessants va-et-vient.

(LE PARISIEN(FRANCE), FRIDAY, MAY, 12, 1995)

{Grand choc et roulement de tonnerre, les taios, tambours traditionnels, japonais, r e onnent jusquÕau plus profond des spectateurs, puis, decresendo, se font imperceptibles, tandis quÕun bruissement leger semble emplir tout lÕespace.} Du silence au fracas, les concerts de la compagne Kodo tiennent de la celemonie barbare et de la culture la plus raffinee.

(INFOMATIN(FRANCE), TUESDAY, MAY, 9, 1995)

La discipline monacale et la profonds spiritualit� de Kodo a fait au moins autant pour la reputation du groupe que lÕextraordinare musique envoutante, majestueuse et grave de lÕensemble de tambours.

(LE FIGARO(FRANCE), TUESDAY, MAY, 9, 1995)

Het is daar dat Kodo de wereld treft. met zijin neo-traditionele visie dat we allen een zijin, bedoelt de groep ook dat lichaam en geest elkaar nodig hebben. Een Kodo-koncert ervaar je evenzeer als je het beschouwt...

(DE STANDAARD(BELGIUM), FRIDAY, APRIL, 28, 1995)

Der Festsaal der Basler Mutermesse vibrierte bis in den letzen Winkel. Was europaische Musikgruppen nur mit Hilfe von Tausenden von Kilowatt- Verst a kung schaffen, gelang der japanischen Gruppe auf ihren Trommeln mit Konzentration und barer Muskelkraft.

(BASELLANDSCHAFTLICHE ZEITUNG(SWITZERLAND), FRIDAY, MAY, 26, 1995)

DER FEINE DONNER VON KODOŠ Das geschickt inszenierte sorgte so fur ein standiges Auf und Ab der Gefu hle, und die Augen bekamen erst noch etwas zu sehen. Die japonische Trommelkunst hat offensichtlich nichts mit westlicher Perkussionskultur zu tun, was sie weit uber exotische Musikalitat hinaus, ausserst attraktiv macht. Dennoch wird mit ihr .

(BADENER TAGBLATT(SWITZERLAND), TUESDAY, MAY, 23, 1995)

Musik, getrommelt, geblasen, geschlagen und getanzt, die ohne Umweg uber den Kopf direkt in den Bauch. ins Zwerchfell, in die Blutbahnen, die Glieder und - in die Scele dringt.

(TAGES-ANZEIGER(SWITZERLAND), WEDNESDAY, MAY, 24, 1995)

The Kodo Thrill -The streets of Athens vibrated to the beat of the Kodo drums last night... ATHENS NEWS(GREECE), THURSDAY, JUNE, 8, 1995


BIGTOP